Nana Mizuki - Synchrogazer English lyrics/translation

Listen to my song...

Boku no koe wa kikoeteimasuka? please tell me...
Kotae no nai kyokou no sora mezashi fly far away
Do you hear my voice? please tell me...
Aim for a fictional sky, who doesn't hold an answer. fly far away.

Kotoba ja tarinai kara boku no subete uketomete
Seigyo dekinai... Shitakunai yo
Hajimete shiru kankaku
Kimi ni utau yo eien no hajimari wo
Because wordscan't express it, accept my everything.
I can't control it... I don't want to
It's the first time I got to know this feeling.
I'll sing to you, an eternal beginning.

"Dakara waratte..."
Dore yori mo atsuku dare yori mo tsuyoku dakishimeru yo
Furueru kokoro yusabureba ii nanika ga ugokidasu
Bokura kitto, umareta hi kara deaeru hi wo zutto sagashitetanda
Kaze no naku yoru wa omoidashite
Tomo ni kanadeta kiseki ten ni mau yo
"That's why, please laugh..."
Hotter than anyone, stronger than anyone I'll embrace you.
It's okay to let my shivering heart shake, something is happening.
We surely, from the day we were born on, were always searched for the day we'd meet.
We remember on the night where the wind sounded,
The miracle we played together, will dance into the heavens!

Boku no omoi wa todoiteimasu ka? true or false
Fureau tabi modokashisa ga tsunoru crying more crying
Do my feelings reach you? true or false
At times we touch impatience grows stronger, crying more crying.

Itsumo sakete bakari ita asu wo miushinaisou de
Kizutsukenai you ni kizutsukenai you ni
Uso dake ga fueteiku
I was always avoiding it, as I'd lose sight of the morning.
So I wouldn't hurt you, so you wouldn't be hurt, 
only lies increase.

"Dakedo waratte..."
Itaikurai ni kurushii hodo ni sou... itoshii kara
Motomeru kimochi osaekirenai jibun ga kowakatta
Yatto, karadajuu meguru honnou no rhythm ni kidzuitanda
Mou nidoto kimi wo hanasanai yo
Ikutsumo no kinou ga ne, mirai wo terasu
"Even so, laugh..."
Until it hurts, until it's painful, yes... because you're so dear.
The feelings we seek are uncontrollable, I got afraid of myself.
Finally, I noticed the rhythm of instincts revolving in my body.
I'll never let you go again.
The many yesterdays illuminate tomorrow.

Kono mi kuchihatetemo tsutaetai mono ga aru
Hibike inochi no uta kanata habataite
Even if this body rots away, there's a thing I want to tell you.
Resound: song of life. Fly away to the beyond.

"Dakara waratte..."
Dore yori mo atsuku dare yori mo tsuyoku dakishimeru yo
Furueru kokoro yusabureba ii nanika ga ugokidasu
Bokura kitto, umareta hi kara deaeru hi wo zutto sagashitetanda
Kaze no naku yoru wa omoidashite
Tomo ni kanadeta kiseki ten wo egaku yo
"That's why, please laugh..."
Hotter than anyone, stronger than anyone I'll embrace you.
It's okay to let youer shivering heart shake, something is happening
We surely, from the day we were born on, we always searched for the day we'd meet.
We remember on the night where the wind sounded,
The miracle we played together, will sketch out the heavens!

No comments:

Post a Comment

Recommended posts

Reona - forget-me-not English lyrics/translation